<<< Poprzednia strona
Język polski - infografiki i plansze
16 października 2017
W ramach projektu dofinansowanego przez Konsulat Generalny RP w Edynburgu z funduszy polonijnych Ministerstwa Spraw Zagranicznych nasze Stowarzyszenie przygotowało serię infografik i plansz na temat języka polskiego. Zapraszamy do zapoznania się z pełnym zestawem materiałów . Udostępniamy je do bezpłatnego pobrania w wersji polskiej i angielskiej i zachęcamy do ich wykorzystania w promowaniu języka polskiego.
"Lilije" Adama Mickiewicza w wersji dwujęzycznej - przedstawienie teatralne
02 października 2017
Nasze stowarzyszenie objęło patronatem honorowym premierę sztuki "Lilije" Adama Mickiewicza, którą edynburska grupa teatralna "Lustro Sceny" wystawi 17 października w szkockim Galashields w ramach Scottish Borders Diversity Week.
Serdecznie polecamy i zapraszamy do zapoznania się ze szczegółami.
Jeszcze o dwujęzyczności - podcast z Emito.net (5 września 2017)
Kontynuując działania na rzecz promocji dwujęzyczności, Dr Anna Martowicz (dyrektor APPLA) oraz Katarzyna Przybycień z centrum Bilingualism Matters przy Uniwersytecie w Edynburgu skorzystały z zaproszenia portalu Emito.net i wzięły udział w nagraniu podcastu poświęconego tematowi wielojęzyczności.
Materiał można odsłuchać na stronie portalu.
Projekt Konsulatu RP w Londynie "Czytam po polsku" (18 lipca 2017)
Wszystkie dzieci do lat 5, które odbierają pierwszy polski paszport w Konsulacie RP w Londynie dostaną tzw. wyprawkę czytelniczą. W skład wyprawki wchodzą książka „Lokomotywa i inne wesołe wierszyki dla dzieci” Juliana Tuwima, poradnik dla rodziców m.in. z listą polecanych polskich książek dla dzieci, poradnik "Dwujęzyczność w pytaniach i odpowiedziach" przygotowany przez APPLA w ramach kampanii "Podaruj dziecku swój język ojczysty" oraz zakładki do książek i ulotka informacyjna brytyjskich bibliotek publicznych z ofertą dla dzieci do lat 5.
Dzieci, które jako pierwsze otrzymały wyprawkę znalazły w niej również dedykację od Pierwszej Damy, pani Agaty Kornhauser-Dudy.
Zakończenie roku w Klubie Pana Kleksa (czerwiec 2017)
W czerwcu 2017 uroczyście zakończyliśmy rok szkolny w Klubie Pana Kleksa w dwóch edynburskich szkołach podstawowych: St Ninian's RC Primary School i St Mary's RC Primary School. Łącznie w ciagu całego roku z udziału w naszym pilotażowym programie skorzystało prawie 40 dzieci polskiego pochodzenia w wieku 6-8 lat. Zajęcia kontynuować będziemy po wakacjach.
Przeczytaj więcej o Klubie Pana Kleksa.
Doroczne spotkanie Centrum Bilingualism Matters (13 maja 2017)
12 maja 2017 uczestniczyliśmy kolejny raz w organizowanym już tradycyjnie co roku spotkaniu Centrum Bilingualism Matters przy Uniwersytecie w Edynburgu. Bogaty i, jak zwykle, bardzo ciekawy program dnia pozwolił gościom dowiedzieć się, nad czym obecnie pracują badacze zrzeszeni wokół Centrum, jakie nowe inicjatywy narodziły się w ostatnim czasie i jak rozwija się międzynarodowa współpraca ośrodków badawczych. Z siecią oddziałów Bilingualism Matters APPLA współpracuje od 2014 roku nie tylko na terenie Szkocji, ale również w Niemczech, we Włoszech, w Holandii, Norwegii i Francji.
Więcej o wydarzeniu na stronie Bilingualism Matters.
Spotkanie z Minister Edukacji i Ambasadorem RP w Wielkiej Brytanii (21 kwietnia 2017, Edynburg)
21 kwietnia 2017 przedstawiciele Polonijnej Rady Konsultacyjnej ds. Edukacji (Polish Educational Committe), w którego pracach uczestniczy również APPLA, spotkali się w Edynburgu z Minister Edukacji Anną Zalewską i Ambasadorem RP w Wielkiej Brytanii Arkadym Rzegockim. Rozmowy dotyczyły wsparcia działań na rzecz nauki języka polskiego w szkockich szkołach.
Relację ze spotkania przeczytać można na stronie Ministerstwa Edukacji Narodowej.
Kampania "Podaruj dziecku swój język ojczysty" w Afryce
Dzięki staraniom Ambasady RP w Tunezji i Domu Polskiego w Tunezji wiosną 2017 roku materiały naszej międzynarodowej kampanii "Podaruj dziecku swój język ojczysty" udostępnione zostały w wersji drukowanej teraz także w Afryce. Wydrukowano je w języku polskim, angielskim i francuskim. Tunezja dołączyła tym samym do listy 11 krajów europejskich, do których materiały drukowane kampanii dotarły w 2015 roku. Wszystkim zainteresowanym przypominamy, że komplet materiałów (ulotki, poradnik, materiały wideo, plakaty i znaki graficzne) znaleźć można na www.podarujdzieckujezyk.org.
Konferencja "Dwujęzyczne dziecko - problem czy skarb" (6-7 listopada 2016, Rzym)
W dniach 6-7 listopada 2016 odbyła się w Rzymie trzecia edycja międzynarodowej konferencji "Dwujęzyczne dziecko - problem czy skarb", którą pod patronatem Ambasady RP w Rzymie zorganizowało Stowarzyszenie Nauczycieli Języka i Kultury Polskiej w Rzymie i Rada Oświaty Polonijnej we Włoszech. W trakcie konferencji dyrektor APPLA, dr Anna Martowicz, wygłosiła serię wykładów i poprowadziła warsztaty poświęcone zagadnieniom nauczania języka polskiego jako dziedziczonego i promowania dwujęzyczności. Pełne sprawozdanie z konferencji dostępne jest na stronie
Ośrodka Rozwoju Edukacji Polskiej za Granicą.
Klub Pana Kleksa - pilotażowy projekt nauczania języka polskiego w szkołach szkockich
Od lutego 2016 roku APPLA prowadzi Klub Pana Kleksa - pilotażowy program nauczania języka polskiego jako dziedziczonego dla uczniów klasy 1 i 2. Klub prowadzony jest w ramach zajęć pozaszkolnych w dwóch szkołach podstawowych w Edynburgu. Zajęcia zintegrowane są metodycznie z nauczaniem w szkockich szkołach. W ramach projektu opracowywane są programy nauczania i autorskie materiały oraz pomoce dydaktyczne.
Dzięki wsparciu Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Konsulatu RP w Edynburgu udało nam się również zakupić kilkaset polskich książek dla dzieci, które nasze Stowarzyszenie wypożyczać będzie bibliotekom szkół biorących udział w projekcie.
O sytuacji języka polskiego w Szkocji przeczytać można w szczegółowym raporcie Polish Language Learning in Scotland. Key facts and opportunities. poświęconym temu zagadnieniu.
Podsumowanie kampanii "Podaruj dziecku swój język ojczysty"
Na początku listopada 2015 roku wyruszył z Warszawy transport drukowanych materiałów kampanii "Podaruj dziecku swój język ojczysty" przygotowanej przez APPLA. Kampania skierowana jest do rodziców polskiego pochodzenia i nauczycieli pracujących z dziećmi polskiego pochodzenia poza granicami Polski. Materiały drukowane rozwiezione zostały do 11 krajów Europy gdzie, przy wsparciu Ambasad i Konsulatów RP oraz organizacji polonijnych są rozprowadzane wśród Polonii. Kampanię wspierają również Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, Polska Akademia Umiejętności, Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego oraz uniwersytety w całej Europie (pełną listę patronów znaleźć można
tutaj). Łącznie patronat nad kampanią objęło 46 prestiżowych instytucji i organizacji.
Język polski w Szkocji - raport
Od 2013 roku działacze organizacji polonijnych, włączając APPLA, prowadzą rozmowy ze szkockim rządem na temat możliwości wprowadzenia nauki języka polskiego do szkół. W 2014 roku przygotowany został raport poświęcony sytuacji języka polskiego w Szkocji i możliwościom, jakie wprowadzenie nauczania języka polskiego do szkół stworzyłoby dzieciom polskiego pochodzenia i nie tylko. Raport został właśnie zaktualizowane o najświeższe statystyki.